YouTube 视频优化技巧,翻译提供多语言字幕

leixue YouTube SEO 2020-01-08 10:15:14 阅读(...) 评论(0)

就像英语字幕可以让更多的观众看到你的视频一样,其他语言的字幕也会进一步扩大你的观众群。

YouTube

谷歌的 YouTube 产品经理 Brad Ellis 强调了多语言字幕的需求:

“实际上,YouTube 上 80%的浏览量来自美国以外。这是个很大的数字,而且很多都是非英语的。翻译字幕非常重要。这是一个巨大的增长机会。我们看到非英语上传者对翻译他们的内容有着巨大的需求。”

外语字幕让国际和非英语母语的观众享受你的视频。更令人兴奋的是:搜索引擎将索引你的翻译字幕文件,并在搜索结果中包括你的视频。这对于 YouTube SEO 来说是巨大的,因为你有更好的机会在非英语的关键字上排名更高,因为竞争更低。

只要记住一定要检查你翻译的准确性,当然并不是所有的视频创作者都能够翻译并且保证其准确性,所以 YouTube 也提供了自动字幕,所以这也不失为退而求其次的一种方式方法,有胜于无,对于 YouTube 视频 SEO 优化来说,就是需要让更多人看到,从而提升流量,对于普通视频创作者来说,提供的字幕版本越多,视频的受众也将会变广,更容易提高视频播放,同时也能够增加视频的广告收入,毕竟 YouTube 可以与 Google AdSense 联盟广告想结合,更多的播放量也直接意味着更高的收入。

所以给视频提供多语言字幕的必要性不言而喻,也才能更好的利用 YouTube 这个大平台。

除非注明,否则均为泪雪博客原创文章,禁止任何形式转载

本文链接:https://zhangzifan.com/youtube-seo-translate-multiple-languages.html

发表评论